Tolsztojnál, Dosztojevszkijnél, Csehovnál pedig állandóan jelen van a részvét, ami az első szereplőtől az utolsóig mindenkit megillet. Ez természetesen igaz Muszorgszkij operáira, ezen belül a Borisz Godunov ra is. A bolondnak ugyanúgy kijár az együttérzés, mint Kszenyijának, Borisznak vagy Sujszkijnak, mert a részvét szempontjából nincs jó és gonosz ember, csak "az" ember van, aki így vagy úgy cselekszik, ám bárhogy tegyen is, egyetlen cselekedete sem marad következmények nélkül. Muszorgszkij az opera szövegkönyvét Puskin drámájából készítette, amely dráma, ahogy mondani szokás, "megtörtént eseményeken alapul". I. Borisz cár történetét először Nyikolaj Mihajlovics Karamzin dolgozta föl Az orosz állam története c. munkájában. Puskin mihajlovszkojei száműzetésében történelmi tanulmányokat is folytatott, és ezeknek a nyomán készült el a Borisz Godunov c. dráma 1825-ben, úgyszólván egyidőben Karamzin művével. Az 1552 és 1605 között élt Borisz Godunov történelmi megítélése ellentmondásos. Egyeduralomra tört, és riválisait könyörtelenül eltette az útjából, úgy, hogy nem válogatott az eszközökben.
Hogyan kell egy temetésre a gyászbeszédet megírni? (2. oldal)
3. 235. 53 ( vita) 2007. december 7., 23:44 (CET) [ válasz]
Köszönjük írásait, nyugodjék békében, Kata vita 2007. december 7., 23:52 (CET) [ válasz]
Nagyon szomorú, hogy eltávozott egy wikipedista, nyugodjék békében. Köszönjük, hogy a tudományát megosztotta velünk. "Mindenik embernek a lelkében dal van, és a saját lelkét hallja minden dalban. És akinek szép a lelkében az ének, az hallja a mások énekét is szépnek. " Madura Máté hozzászólások 2007. december 8., 09:25 (CET) [ válasz]
Őszinte részvétem a szeretteinek. Nyugodjék békében. – Lily15 üzenet 2007. december 8., 11:46 (CET) [ válasz]
Nyugodjék békében. Részvétem a szeretteinek. Burrows vita 2007. december 8., 21:42 (CET) [ válasz]
Nyugodjon békében. A családjának pedig részvétem - Dili vita 2007. december 9., 04:11 (CET) [ válasz]
Nyugodj békében – Villanueva vita 2007. december 9., 08:56 (CET) [ válasz]
Respect. Boro | vita 2007. december 9., 09:56 (CET) [ válasz]
Részvétem mindenkinek, aki ismerte és szerette. Crimea vita 2007. december 9., 10:07 (CET) [ válasz]
Nyugodjék békében.
Beszélgetős topic | Hajózzunk együtt
Őszinte részvétem. németül • 1 db kifejezés található a szótárban Übereinstimmungsel!
Új jelző a részvétnyilvánításra a "részvétem" kifejezés helyett?
Szerkesztővita:Bader/részvét – Wikipédia
Figyelt kérdés Kigondoltam egy szót, amit a "részvétem" helyett mondanék, mert a legtöbb esetben nem igazán érdekel az elhunyt (nem érzek veszteséget, nem akarok részt venni a gyászban) és azokat sem sajnálom akik a legközelebb álltak a halotthoz. Tehát a szó az, hogy "Jobbulást! " Kivétel ezek alól a rendhagyó esetek (valakinek a gyereke hal meg, baleset, stb. ). Egyrészt azért lenne megfelelő, mert engem nem érdekel a halott, sem az, hogy a közeli hozzátartozóknak ez fáj. Egy csekély mértékben annyi érdekel, hogy a halott hozzátartozói ne legyenek túl sokáig rosszkedvűek, így jobbulást kívánok nekik, hogy tegyék túl magukat minél hamarabb a haláleseten és lépjenek tovább, ébredjenek fel, mert az élet nem áll meg. Másrészt én örülnék ha nekem ezt mondták (vagy majd ezt mondanák) volna amikor egy közeli hozzátartozóm meghalt. Örültem volna, hogy rám gondolnak és azt akarják, hogy minél hamarabb ismét teljes értékű életet éljek boldogságban és ne érezzek fájdalmat a haláleset miatt. 1/15 anonim válasza: 98% Juj, ez borzasztó!
- Szerelem a hatodikon
- Démonok között 1 indavideo
- Őszinte részvétem helyett nyugta